البروج
Al-Buruj - নক্ষত্রপুঞ্জ
বাংলা অনুবাদ
English Translation
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
শপথ রাশিচক্র সমন্বিত আকাশের,
English
Sahih International:
By the sky containing great stars
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং প্রতিশ্রুত দিনের,
English
Sahih International:
And [by] the promised Day
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
শপথ দ্রষ্টা ও দৃষ্টের।
English
Sahih International:
And [by] the witness and what is witnessed,
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
ধ্বংস হয়েছিল কুন্ডের অধিপতিরা –
English
Sahih International:
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
ইন্ধনপূর্ণ যে কুন্ডে ছিল অগ্নি।
English
Sahih International:
[Containing] the fire full of fuel,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
যখন তারা এর পাশে উপবিষ্ট ছিল;
English
Sahih International:
When they were sitting near it.
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং তারা মু’মিনদের সাথে যা করেছিল তা প্রত্যক্ষ করছিল।
English
Sahih International:
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তারা তাদেরকে নির্যাতন করেছিল শুধু এ কারণে যে, তারা সেই মহিমাময় পরাক্রান্ত প্রশংসাভাজন আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছিল।
English
Sahih International:
And they resented them not except because they believed in Allāh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব যাঁর, আর আল্লাহ সর্ব বিষয়ে দ্রষ্টা।
English
Sahih International:
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allāh, over all things, is Witness.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
যারা বিশ্বাসী নর নারীকে বিপদাপন্ন করেছে এবং পরে তাওবাহ করেনি, তাদের জন্য আছে জাহান্নামের শাস্তি ও দহন যন্ত্রণা (নির্ধারিত) রয়েছে।
English
Sahih International:
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
যারা ঈমান আনে ও সৎ কাজ করে তাদের জন্যই আছে জান্নাত, যার নিম্নে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত; এটাই সুমহান, সফলকাম।
English
Sahih International:
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তোমার রবের শাস্তি বড়ই কঠিন।
English
Sahih International:
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তিনিই অস্তিত্ব দান করেন ও পুনরাবর্তন ঘটান,
English
Sahih International:
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়,
English
Sahih International:
And He is the Forgiving, the Affectionate,
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আরশের অধিপতি মহিমময়,
English
Sahih International:
Honorable Owner of the Throne,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তিনি যা ইচ্ছা করেন তা’ই করে থাকেন,
English
Sahih International:
Effecter of what He intends.
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তোমার নিকট কি পৌঁছেছে সৈন্য বাহিনীর বৃত্তান্ত –
English
Sahih International:
Has there reached you the story of the soldiers -
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
ফির‘আউন ও ছামূদের?
English
Sahih International:
[Those of] Pharaoh and Thamūd?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তবু কাফিরেরা মিথ্যা আরোপ করায় রত,
English
Sahih International:
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং আল্লাহ তাদের পরিবেষ্টন করে রয়েছেন।
English
Sahih International:
While Allāh encompasses them from behind.
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এটা কুরআন,
English
Sahih International:
But this is an honored Qur’ān
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
সংরক্ষিত ফলকে লিপিবদ্ধ।
English
Sahih International:
[Inscribed] in a Preserved Slate.