Tazqianofs
Back to Surahs

الغاشية

Al-Ghashiyah - বিহ্বলকর ঘটনা
26 Ayahs
বাংলা অনুবাদ
English Translation
1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তোমার কাছে কি সমাচ্ছন্নকারী সংবাদ পৌঁছেছে?

English Sahih International:
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সেদিন বহু মুখমন্ডল অবনত হবে;

English Sahih International:
[Some] faces, that Day, will be humbled,

3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
কর্মক্লান্ত পরিশ্রান্তভাবে;

English Sahih International:
Working [hard] and exhausted.

4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তারা প্রবেশ করবে জ্বলন্ত আগুনে;

English Sahih International:
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তাদেরকে উত্তপ্ত প্রস্রবণ হতে পান করানো হবে,

English Sahih International:
They will be given drink from a boiling spring.

6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তাদের জন্য বিষাক্ত কন্টক ব্যতীত খাদ্য নেই –

English Sahih International:
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
যা তাদেরকে পুষ্ট করবেনা এবং তাদের ক্ষুধাও নিবৃত্ত করবেনা।

English Sahih International:
Which neither nourishes nor avails against hunger.

8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
বহু মুখমন্ডল হবে সেদিন আনন্দোজ্জ্বল –

English Sahih International:
[Other] faces, that Day, will show pleasure.

9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
নিজেদের কর্মসাফল্যে পরিতৃপ্ত,

English Sahih International:
With their effort [they are] satisfied

10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সমুন্নত কাননে অবস্থিতি হবে –

English Sahih International:
In an elevated garden,

11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সেখানে তারা অবান্তর বাক্য শুনবেনা।

English Sahih International:
Wherein they will hear no unsuitable speech.

12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সেখানে আছে প্রবহমান ঝর্ণাধারা –

English Sahih International:
Within it is a flowing spring.

13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তন্মধ্যে রয়েছে সমুচ্চ আসনসমূহ;

English Sahih International:
Within it are couches raised high

14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং সুরক্ষিত পান পাত্রসমূহ,

English Sahih International:
And cups put in place

15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
ও সারি সারি তাকিয়াসমূহ,

English Sahih International:
And cushions lined up

16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং সম্প্রসারিত গালিচাসমূহ।

English Sahih International:
And carpets spread around.

17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তাহলে কি তারা উষ্ট্র পালের দিকে লক্ষ্য করেনা যে, কিভাবে ওকে সৃষ্টি করা হয়েছে?

English Sahih International:
Then do they not look at the camels - how they are created?

18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং আকাশের দিকে যে, কিভাবে ওটাকে সমুচ্চ করা হয়েছে?

English Sahih International:
And at the sky - how it is raised?

19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং পর্বতমালার দিকে যে, কিভাবে ওটা দৃঢ়ভাবে স্থাপন করা হয়েছে?

English Sahih International:
And at the mountains - how they are erected?

20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং ভূতলের দিকে যে, কিভাবে ওটাকে সমতল করা হয়েছে?

English Sahih International:
And at the earth - how it is spread out?

21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
অতএব তুমি উপদেশ দিতে থাক, তুমিতো একজন উপদেশ দাতা মাত্র।

English Sahih International:
So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.

22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তুমি তাদের কর্মনিয়ন্ত্রক নও।

English Sahih International:
You are not over them a controller.

23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তবে কেহ মুখ ফিরিয়ে নিলে ও কুফরী করলে –

English Sahih International:
However, he who turns away and disbelieves

24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
আল্লাহ তাকে কঠোর দন্ডে দন্ডিত করবেন।

English Sahih International:
Then Allāh will punish him with the greatest punishment.

25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
নিশ্চয়ই তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট।

English Sahih International:
Indeed, to Us is their return.

26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
অতঃপর আমারই নিকট তাদের হিসাব-নিকাশ (গ্রহণের ভার)।

English Sahih International:
Then indeed, upon Us is their account.

0:00
0:00
Al-Ghashiyah Select an ayah to play