الليل
Al-Layl - রাত
বাংলা অনুবাদ
English Translation
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
শপথ রাতের যখন ওটা আচ্ছন্ন করে,
English
Sahih International:
By the night when it covers
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
শপথ দিনের যখন ওটা উদ্ভাসিত করে,
English
Sahih International:
And [by] the day when it appears
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং শপথ নর ও নারীর যা তিনি সৃষ্টি করেছেন।
English
Sahih International:
And [by] He who created the male and female,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
অবশ্যই তোমাদের কর্মপ্রচেষ্টা বিভিন্ন মুখী,
English
Sahih International:
Indeed, your efforts are diverse.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
সুতরাং কেহ দান করলে, সংযত হলে –
English
Sahih International:
As for he who gives and fears Allāh
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং সদ্বিষয়কে সত্যজ্ঞান করলে –
English
Sahih International:
And believes in the best [reward],
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
অচিরেই আমি তার জন্য সুগম করে দিব সহজ পথ।
English
Sahih International:
We will ease him toward ease.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
পক্ষান্তরে কেহ কার্পণ্য করলে ও নিজেকে স্বয়ংসম্পূর্ণ মনে করলে –
English
Sahih International:
But as for he who withholds and considers himself free of need
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আর যা উত্তম তা অস্বীকার করলে –
English
Sahih International:
And denies the best [reward],
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
অচিরেই তার জন্য আমি সুগম করে দিব কঠোর পরিণামের পথ –
English
Sahih International:
We will ease him toward difficulty.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং তার সম্পদ তার কোন কাজে আসবেনা যখন সে ধ্বংস হবে।
English
Sahih International:
And what will his wealth avail him when he falls?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আমার কাজতো শুধু পথ নির্দেশ করা,
English
Sahih International:
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আমিই মালিক পরলোকের ও ইহলোকের।
English
Sahih International:
And indeed, to us belongs the Hereafter and the first [life].
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আমি তোমাদেরকে জাহান্নামের লেলিহান আগুন হতে সতর্ক করে দিয়েছি।
English
Sahih International:
So I have warned you of a Fire which is blazing.
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
তাতে প্রবেশ করবে সে’ই যে নিতান্ত হতভাগা –
English
Sahih International:
None will [enter to] burn therein except the most wretched one
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
যে অসত্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
English
Sahih International:
Who had denied and turned away.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
আর ওটা হতে রক্ষা পাবে সেই পরম মুত্তাকী –
English
Sahih International:
But the righteous one will avoid it
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
যে স্বীয় সম্পদ দান করে আত্মশুদ্ধির উদ্দেশে,
English
Sahih International:
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
এবং তার প্রতি কারও অনুগ্রহের প্রতিদান হিসাবে নয়,
English
Sahih International:
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
বরং শুধু তার মহান রবের সন্তোষ লাভের প্রত্যাশায়,
English
Sahih International:
But only seeking the face [i.e., acceptance] of his Lord, Most High.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
বাংলা
শেখ মুজিবুর রহমান:
সেতো অচিরেই সন্তোষ লাভ করবে।
English
Sahih International:
And he is going to be satisfied.