Tazqianofs
Back to Surahs

الضحى

Ad-Duhaa - পূর্বাহ্নের সূর্যকিরণ
11 Ayahs
বাংলা অনুবাদ
English Translation
1

وَٱلضُّحَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
শপথ পূর্বাহ্নের।

English Sahih International:
By the morning brightness

2

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
শপথ রাতের যখন ওটা সমাচ্ছন্ন করে ফেলে;

English Sahih International:
And [by] the night when it covers with darkness,

3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তোমার রাব্ব তোমাকে পরিত্যাগ করেননি এবং তোমার প্রতি বিরূপও হননি।

English Sahih International:
Your Lord has not taken leave of you, [O Muḥammad], nor has He detested [you].

4

وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তোমার জন্য পরবর্তী সময়তো পূর্ববর্তী সময় অপেক্ষা শ্রেয় বা কল্যাণকর।

English Sahih International:
And the Hereafter is better for you than the first [life].

5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
অচিরেই তোমার রাব্ব তোমাকে এরূপ দান করবেন যাতে তুমি সন্তুষ্ট হবে।

English Sahih International:
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তিনি কি তোমাকে পিতৃহীন অবস্থায় পাননি, অতঃপর তোমাকে আশ্রয় দান করেননি?

English Sahih International:
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

7

وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তিনি তোমাকে পেলেন পথ সম্পর্কে অনবহিত, অতঃপর তিনি পথের নির্দেশ দিলেন।

English Sahih International:
And He found you lost and guided [you],

8

وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তিনি তোমাকে পেলেন নিঃস্ব অবস্থায়, অতঃপর অভাবমুক্ত করলেন।

English Sahih International:
And He found you poor and made [you] self-sufficient.

9

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
অতএব তুমি পিতৃহীনের প্রতি কঠোর হয়োনা,

English Sahih International:
So as for the orphan, do not oppress [him].

10

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
আর সওয়ালকারীকে ভৎর্সনা করনা।

English Sahih International:
And as for the petitioner, do not repel [him].

11

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তুমি তোমার রবের অনুগ্রহের কথা ব্যক্ত করতে থাকো।

English Sahih International:
But as for the favor of your Lord, report [it].

0:00
0:00
Ad-Duhaa Select an ayah to play