Tazqianofs
Back to Surahs

العلق

Al-Alaq - রক্তপিণ্ড
19 Ayahs
বাংলা অনুবাদ
English Translation
1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তুমি পাঠ কর তোমার রবের নামে, যিনি সৃষ্টি করেছেন।

English Sahih International:
Recite in the name of your Lord who created

2

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সৃষ্টি করেছেন মানুষকে রক্তপিন্ড হতে।

English Sahih International:
Created man from a clinging substance.

3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
পাঠ করঃ আর তোমার রাব্ব মহা মহিমান্বিত,

English Sahih International:
Recite, and your Lord is the most Generous -

4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন।

English Sahih International:
Who taught by the pen

5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তিনি শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানতনা।

English Sahih International:
Taught man that which he knew not.

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
বস্তুতঃ মানুষতো সীমালংঘন করেই থাকে,

English Sahih International:
No! [But] indeed, man transgresses

7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
কারণ সে নিজেকে অভাবমুক্ত বা অমুখাপেক্ষী মনে করে।

English Sahih International:
Because he sees himself self-sufficient.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তোমার রবের নিকট প্রত্যাবর্তন সুনিশ্চিত।

English Sahih International:
Indeed, to your Lord is the return.

9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তুমি কি তাকে দেখেছো যে বাধা দেয় –

English Sahih International:
Have you seen the one who forbids

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
এক বান্দাকে যখন সে সালাত আদায় করে?

English Sahih International:
A servant when he prays?

11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তুমি লক্ষ্য করেছ কি যদি সে সৎ পথে থাকে?

English Sahih International:
Have you seen if he is upon guidance

12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
অথবা তাকওয়ার নির্দেশ দেয়?

English Sahih International:
Or enjoins righteousness?

13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তুমি লক্ষ্য করেছ কি যদি সে মিথ্যা আরোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়?

English Sahih International:
Have you seen if he denies and turns away -

14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
তাহলে সে কি অবগত নয় যে, আল্লাহ দেখছেন?

English Sahih International:
Does he not know that Allāh sees?

15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সাবধান! সে যদি নিবৃত্ত না হয় তাহলে আমি তাকে অবশ্যই হেচড়িয়ে নিয়ে যাব মাথার সম্মুখ ভাগের কেশগুচ্ছ ধরে –

English Sahih International:
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock

16

نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
মিথ্যাবাদী, পাপিষ্ঠের কেশগুচ্ছ।

English Sahih International:
A lying, sinning forelock.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
অতএব সে তার পার্শ্বচরদের আহবান করুক।

English Sahih International:
Then let him call his associates;

18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে।

English Sahih International:
We will call the angels of Hell.

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

বাংলা শেখ মুজিবুর রহমান:
সাবধান! তুমি তার অনুসরণ করনা। সাজদাহ কর ও আমার নিকটবর্তী হও। [সাজদাহ]

English Sahih International:
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh].

0:00
0:00
Al-Alaq Select an ayah to play